乐陵的由来:
乐陵位于山东北部,与河北交界,属黄河三角洲。春秋战国时期,曾属于燕国,后又归为齐国。在乐陵,最具有历史影响的莫过于历史人物战国时期的燕国名将乐毅和乐毅所筑“乐陵城”了。
据文献记载,“乐陵”名称来历有3种说法:
一,燕将乐毅攻齐筑“乐陵城”。唐李吉甫《元和郡县志》载“本燕将乐毅攻齐所筑,汉以为县,属平原郡,即汉大司马史高所封之邑。后魏属乐陵郡。”至民国《今县释名》皆按此说。
二,《山东通志》解释“乐陵”名称取自“大阜曰陵;乐,取四民用足、国乃安乐之义也”。
三,汉桓帝刘志入继大统后,奉祖父陵为乐成陵之意,县因此得名。《汉书地理志》记载:汉帝五年(公元前年),置平原郡,领县十九,其中就有“乐陵县”。《太康地记》曰:乐陵国有新乐县,即此城也。周疏《寰宇记》:乐陵故城在县东十二里。《元和郡县志》、《太平寰宇记》:高齐自今县东十二里乐陵故城移乐陵县理此,属乐安郡,隋开皇三年罢郡,乐陵县属青州。
“乐陵”之“乐”古音解析:上古时代“乐”读作“要”,古音“要”、“劳”叠韵,即读音“lao”与“yao”,此为“古音通假”。所以有专家认为:“战国时代,快乐的乐与音乐的乐是押韵的,后来读音分化,也不押韵了。”“乐”在《唐韵》读“劳”,《广韵》“伯乐一作‘博劳”。王力先生也认为,古音“乐毅”读成“laoyi”是可能的。因为“乐毅”历史久远,现代人已不知原来的读音,而对于“乐陵”这样一个地名的读音却不会改变,是因为人们在那里世代繁衍生息,地名的读音是不会误读的,“乐陵”读音“laoling”才是正宗的读音,读音应该来自乐毅之“乐”。“乐”字在上古时代作为地名和人名的在乐陵本地读音“lao”,作为音乐和喜悦的读音“yao”,于是又存在叠音和古音通假。由于历史变迁和地域不同,“乐”字读音又演变出多种字义、字音。因此,“乐陵”之“乐”取自“乐毅”之“乐”,汉代“乐陵县”应该是沿用“乐陵城”,当地读音也应是保留了古音。地有曲目小调,其曲牌《打乐子》中的“乐”字读音为“lao”,“音乐”中的“乐”字读作“yao”,这正是“乐”字的古音,至今在北方中原一带,同样保留着这一现象。“laoling”这一读音,其实是有着深厚的历史渊源的。话说山东除了咱乐陵还有哪些容易读错的地名,你知道吗?济宁兖州;烟台芝罘;枣庄峄城;聊城东阿;聊城茌平;聊城莘县;临沂莒南;菏泽单县;临沂郯城;潍坊临朐;菏泽鄄城;烟台牟平。山东的这些地名你都能读出来并且读对吗?来,小编分分钟教你长知识~~山东莒县的莒,读音为jǔ,不读lǔ。山东茌平的茌,读音为chí。山东临沂的沂,读音为yí。江苏新沂,沂蒙山、沂水的沂,也读yí。山东省南部有临沂,北部有临邑,容易混淆,山东人多称北临邑南临沂。山东临朐的朐,读音为qú。山东郯城的郯,读音为tán。山东无棣的棣,读音为dì。山东兖州的兖,读音为yǎn,不读yǔn。山东淄博的淄,读音为zī。淄河,在山东境内。山东东阿的阿,读音为ē。山东曲阜正确的读音qūfù。曲阜得名于地形。《尔雅释地》云:“高平曰陆,大陆曰阜”。东汉应劭注:“鲁城中有阜,委曲长七、八里,故曰曲阜。”今之曲阜城东,还残存有一条委曲长八九华里的大阜,即土山。山东单县的单与姓氏单同音,不能念dān。鄄城的鄄,读音为juàn,不读yān。烟台芝罘的罘,读音为fú。枣庄峄城的峄,读音为yì聊城莘县的莘,读音为shēn烟台牟平的牟,读音为mù小编有话说怎么样,作为咱乐陵人不知道这些怎么行,如果你身边也有读错的朋友,赶紧给他纠正纠正吧~~本文来源于网络,我爱乐陵整理报道!
注意注意!乐陵也有咱自己的QQ交流群啦!QQ群号,一起来侃侃乐陵那些事儿!还可以与小编互动哦!还不赶紧加入聊聊,就差你了!!点击页面最下方的“阅读原文”,说说你对这件事的看法吧!乐陵的事,咱乐陵人自己说了算!预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇